Jeg er blitt helt RÅ i Telemarkisk!

 

Jeg har godt språkøre…

…om jeg får lov å si det sjøl!

 

Til dere som kanskje begynner å bli lei av å høre meg holde enetaler på video…

…på en blanding av Østerdøl og Ringsakmål:

 

Nå er jeg i full gang med å lære meg Telemarkisk!!

 

Jeg har jo vært her i snart to døgn, og har allerede rukket å tilegne meg en del merksnodige dialektuttrykk!

 

“Dialektskjurta” var populær for noen år siden.

Jeg har “tegnet” T-skjorte (i all hast) ved hjelp av firkantene i “paint”! Jeg fant ut at det fikk gjøre nytta, i stedet for å prøve meg på å stjele bilder fra nettet!

 

I bokhylla hos mor og far, sto det noen bøker som het “Hvem, Hva, Hvor?”

Det var noen slags “Årsleksikon” som ble utgitt av Aftenposten.

Der man kunne lese om personer og hendelser som hadde “utmerket” seg på ett eller annet vis i det aktuelle året.

 

Vet du hva de bøkene hadde fått som tittel på ekte Telemarkisk??

 

“Hått, Håkken, Hårres”?

 

DET hadde vøri no’ å hatt i bokhylla si det!

(Der slo jeg visst inn på blandingsdialekta mi igjen!)

 

 

 

 

 

6 kommentarer
    1. ingen anelse om hva disse tre ordene ville betydd,men jeg liker dialekt :=)har en oppvasklut ,der ordet står over hele kluten på forskjellige dialekt,likte den så godt jeg rammet den inn og hengte den på kjøkkenet,i fjor fikk jeg en kopp,ikke samme ordet men samme konseptet,det kan jeg like,kos deg i Telemark om det er der du er,mulig vi også ender der i sommerferien vår

      1. Takk! Ja, da har dere en fin opplevelese i vente i naturskjønne omgivelser! Artig med den “Dialektkluten” du har rammet inn! Originalt bilde! 😉

    Legg igjen en kommentar

    Takk for at du engasjerer deg i denne bloggen.
    Unngå personangrep og sjikane og prøv å holde en hyggelig tone selv om du skulle være uenig med noen.
    Husk at du er juridisk ansvarlig for alt du skriver på nett.

Siste innlegg